All About Scooby-Doo And More
All About Scooby-Doo And More
  • 243
  • 10 160 771
Winx Club - Season 1 Opening Theme Song Multilanguage | 46 Versions
Please enjoy this multilanguage because I literally went through HELL to upload it! @IsaacKlauser here's the video you wanted to see, I didn't forget about your comment xD
0:00 Arabic
1:25 Armenian
2:50 Brazilian Portuguese
4:15 Bulgarian
5:40 Castilian Spanish
7:06 Croatian
8:31 Czech Barrandov
9:56 Czech Prima
11:21 Czech Tuty (Nickelodeon)
12:46 Dutch Series Version
14:12 Dutch Soundtrack Version
15:37 English Cinélume
17:02 English 4kids
18:03 European Portuguese Series Version
19:28 European Portuguese Soundtrack Version
20:54 Finnish
22:19 French Main Version
23:44 French Unreleased Version
25:09 German DVD Version
26:34 German TV Version (Heller als Licht)
28:00 Greek
29:25 Hebrew
30:50 Hindi
32:15 Hungarian 1st Version
33:41 Hungarian DVD Version
35:06 Hungarian Revival Version
36:31 Irish
37:56 Italian
39:21 Korean
40:47 Latin Spanish
42:12 Macedonian
43:37 Norwegian
45:02 Polish
46:27 Romanian
47:53 Russian 1st/Changed Version
49:18 Russian 2nd/Main Version
50:43 Serbian
52:08 Slovak
53:33 Slovenian
54:59 Thai
56:24 Turkish
57:49 Ukrainian
59:14 Urdu
1:00:39 Valencian
1:02:05 Vietnamese
1:03:30 Welsh
Lost Versions: Albanian Orlando Kids, Catalan (Balearic Islands), Icelandic, Macedonian Orlando Kids.
------------------------
Singers:
Arabic - Nisreen Masoud
Armenian - ?
Brazilian Portuguese - Marianna Leporace
Bulgarian - Adriana Boneva
Castilian Spanish - Yolanda Garzón
Croatian - Jadranka Krištof
Czech Barrandov - Jolana Smyčková
Czech Prima - Jana Mařasová
Czech Tuty (Nickelodeon) - Jana Zenáhlíková
Dutch Series Version - Niki Romijn & Jannemien Cnossen
Dutch Soundtrack Version - Niki Romijn & Jannemien Cnossen
English Cinélume - Lucia Miccinilli
English 4kids - ?
European Portuguese Series Version - Paula Fonseca
European Portuguese Soundtrack Version - Maria Sampaio, Mafalda Teixeira and Filipa Baptista (M3)
Finnish - Minna Saarinen
French Main Version - Méry Lanzafame & ?
French Unreleased Version - ?
German DVD Version - Diane Weigmann
German TV Version (Heller als Licht) - Petra Scheeser
Greek - Artemis Kokkinara
Hebrew - Effi Ben Israel & Eti Castro
Hindi - Amruta Sapre
Hungarian 1st Version - Veronika Nádasi
Hungarian DVD Version - ?
Hungarian Revival Version - Judit Lengyel
Irish - ?
Italian - Lucia Miccinilli
Korean - Baby Vox Re.V
Latin Spanish - Maythe Guedes
Macedonian - Irena Lazarova & Zorica P. Pančiḱ
Norwegian - Siri Nilen
Polish - Magdalena Tul
Romanian - Marcela Buruian (Iris)
Russian 1st/Changed Version - Yekaterina Semënova
Russian 2nd/Main Version - Yekaterina Semënova
Serbian - Marija Mihajlović
Slovak - ?
Slovenian - Foxy Teens
Thai - ?
Turkish - Yasemin Sannino
Ukrainian - Anastasiya Prykhodʹko & Real O
Urdu - Nimra Rafiq
Valencian - Silvia Cabrera & ?
Vietnamese - Võ Huyền Chi
Welsh - Mali Harries
------------------------
HUGE CREDITS TO: @CosmixWinxer ; @WinxClubHQ ; @Ememew1261 ; @JustforFun132a.k.aNickjackHero ; @hiagogamer510 ; @TheBloom546 ; @AliceWinxFairy ; @BelieveInWinxTV ; @WinxClubDE ; @sunmxgic ; @WinxInternational. ; @bumpyrat4617 ; @curiousguy868 ; @MagixJourney ; @WinxCzechia ; @theshigoto ; @Ziza19160 ; @stilliamakid8891 ; @winxclubmagyar ; @cutiecookie6034 ; @TrisDubs ; @MaiiYuk ; @KidsZonePakistan ; @picopoci ; @WinxAliNelCielo ; @winxclubdubs5102 ; @Tính Lê Công.
------------------------
All Copyrights © Winx Club
------------------------
#allaboutscoobydooandmore #winx #winxclub #underthesignofwinx #winxthemesong #winxseason1opening …
------------------------
DISCLAIMER
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
Переглядів: 1 327

Відео

Scooby-Doo Mystery Incorporated - All Monster Names in Macedonian // Македонски
Переглядів 1,7 тис.28 днів тому
Hope you enjoy the video! All Copyrights © WB #allaboutscoobydooandmore #scoobydoo #scooby #thehexgirls #scoobydoomysteryinc #scoobydoomysteryincorporated DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyri...
SDMI - In Fear of the Phantom | Trap of Love - Multilanguage | 22 Languages
Переглядів 6 тис.3 місяці тому
BIRTHDAY SPECIAL (AND NAME DAY TOO)!!! Happy Birthday To Me AAANNNDDD To Daphne, - We’re born on the same day! Lost: Urdu | No info about if they’re dubbed: Filipino & Slovak (if they are, then they fall into the ‘lost’ category)! Languages in the video: Arabic | العربية - By: Either Shaden Abou Dehn or Raleen Dagher? Brazilian Portuguese | Português do Brasil - By: Marcia Coutinho, Juliana Vas...
VELMA - Season 2 Finale | Full Ending in HQ
Переглядів 288 тис.4 місяці тому
Here’s the Season 2 finale of VELMA! Which is......umm.....questionable at best... All Copyrights © HBO MAX #allaboutscoobydooandmore #velma #velmaseason2 #velma2ndseason DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use per...
VELMA | S2 E1 - Opening Scene | The Mystery of Teen Romance
Переглядів 4,6 тис.4 місяці тому
Our „favorite” show is back with a 2nd season. Here’s the opening scene of the 1st episode! All Copyrights © HBO MAX #allaboutscoobydooandmore #velma #velmaseason2 #velma2ndseason … DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use i...
The Funky Phantom - All Opening Scenes Ranked | 1971
Переглядів 5 тис.5 місяців тому
Please enjoy this new video from mwah :) Also, i wonder why does literally every single episode of this show have a different intro? Like…..one of them’s green, one’s blue, some have female vocals and some don’t….what’s up with that? All Copyrights © 1971 Hanna-Barbera Productions #allaboutscoobydooandmore #thefunkyphantom DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act ...
9k Subs. Special | Top 68 Episodes Set In Different Countries - Personal Ranking
Переглядів 6 тис.6 місяців тому
Here’s my personal ranking of these episodes - I wonder why the creators made the gang visit the same few countries over and over again instead of visiting a different country every episode (there are exceptions though), it’s so confusing…. And I’m sure that every single one of you knows these songs so I don’t have to write their names and stuff (credits to whoever uploaded them to YT). All Cop...
Winx Club - Enchantix 3D (Shining So Bright) Multilanguage | Personal Ranking
Переглядів 5 тис.6 місяців тому
Lost version: Sindhi And please remember that this is only my opinion so please respect it! ​⁠@HeroManNick132 ; ​⁠@DreamCircleLB ; ​⁠@SBTK ; ​⁠@JoacoWinx ; ​⁠@LuminousAlfee HUGE Credits for the songs and transformations: ​⁠@winxclub ​⁠@ElisaRosselliOfficial ​⁠@CosmixWinxer ​⁠@Multi-languagessongs ​⁠@WinxNLClub ​⁠@themagicalsirenix6448 ​⁠@WinxClubHQ All Copyrights © Winx Club … #allaboutscoobydo...
HQ | Clue Club - All Episodes & Monsters | + Macedonian Version
Переглядів 3,4 тис.7 місяців тому
Please enjoy this new compilation i did, and in HQ too. Tell me which episode you like the most as well as which monster! Huge credits to ​⁠@scoobyblox2539 for some screenshots! Luv u😍 All Copyrights © 1976 Hana-Barbera Studios … #allaboutscoobydooandmore #clueclub … DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such ...
Scooby-Doo And Guess Who? - All Episode Names In Macedonian | Скуби-Ду И Погоди Кој?
Переглядів 4,2 тис.7 місяців тому
I hope you enjoyed this video of the SDAGW episode names in my language xD, and i hope that you can tell me your favorite episode in Macedonian (if you can’t, I’ll totally understand :) Cartoon Episode Names In Macedonian Playlist - ua-cam.com/play/PLVIQAnB60mwk2wP8MY2qdQkpYYr64i_6Q.html&si=88egx5IpXn7dobOP All Copyrights © WB/WBTW … #allaboutscoobydooandmore #scoobydooandguesswho #скуби #скуби...
SDWAY? | A Tiki Scare Is No Fair - Dubbed Chase Scene | Season 2 Episode 6
Переглядів 4,1 тис.7 місяців тому
I hope you enjoy this video, ‘A Tiki Scare is no Fair’ was done so dirty by Hanna-Barbera, so I decided to give it a chase song :D Fanmade, dubbed chase scenes playlist: ua-cam.com/play/PLVIQAnB60mwlDdUN6EGFakMizOYaLiXUh.html&si=ow02DKDZsZ4eX_36 ; Seven Days A Week - ua-cam.com/video/gO86QkaekUM/v-deo.htmlsi=RNF8-C1tjKusq29P (Credits to @GolfingGator for the song and Credits to @TheHannaWoodpec...
Scooby-Doo, Where Are You? - 1969 Theme Song With Different Vocals | From Movies That Aired Later On
Переглядів 12 тис.8 місяців тому
I hope you enjoy this video, share you options on the versions, if you like or dislike them and why. I thought that this was a nice idea and it kinda proved itself, now we have the theme song with the og instrumental and different vocals! •Movie songs used: „Scooby-Doo! On Zombie Island - SDWAY?”; „Scooby-Doo! And The Witch’s Ghost - SDWAY?”; „Scooby-Doo! And The Alien Invaders - SDWAY?”; „Scoo...
Junior Eurovision 2023 | Top 16 - Personal Ranking | With Comments
Переглядів 6919 місяців тому
Here’s my ranking for the 2023 JESC. Hope you enjoy the video! All Copyrights © ​⁠@junioreurovision , all the songs are taken from their channel!!!! Credits to ​⁠@BreakingViewsNL for the png of the flags, & ​⁠@esceveryday for the layout inspiration! #allaboutscoobydooandmore #jesc2023 #JESC2023 #Heroes #junioreurovision2023 #junioreurovision … DISCLAIMER "Copyright Disclaimer Under Section 107 ...
All Non-Series Scooby-Doo Monsters | Personal Ranking
Переглядів 8 тис.9 місяців тому
This video was Inspirated by none other than ​⁠@scooby_yt5757. You haven’t posted anything in a WHILE, are you good? If you don’t get back to UA-cam I’ll have to post a missing person’s flyer on my community bar xD!!! Ughhh I’m lazy to put the song names here, y’all know them anyways… All Copyrights © Hanna-Barbera, WB/WBTW … #allaboutscoobydooandmore #scoobydoo #scoobydoomovie … DISCLAIMER “Co...
Littlest Pet Shop - Intro Multilanguage Personal Ranking | 33 Versions
Переглядів 7 тис.9 місяців тому
Littlest Pet Shop - Intro Multilanguage Personal Ranking | 33 Versions
Winx Club - 3x14 Enchantix & Magic Winx Transformation in Vietnamese | Tiếng Việt
Переглядів 1,9 тис.10 місяців тому
Winx Club - 3x14 Enchantix & Magic Winx Transformation in Vietnamese | Tiếng Việt
WNSD? | Big Scare in the Big Easy - Chase Scene With A Different (Macedonian) Song | Habibi
Переглядів 6 тис.10 місяців тому
WNSD? | Big Scare in the Big Easy - Chase Scene With A Different (Macedonian) Song | Habibi
Scooby-Doo and Krypto, Too! - The gang encounter The Phantom for the 1st time | S&S met Krypto
Переглядів 2,5 тис.10 місяців тому
Scooby-Doo and Krypto, Too! - The gang encounter The Phantom for the 1st time | S&S met Krypto
Fangface! - All Opening Scenes Ranked | HQ/MQ
Переглядів 8 тис.11 місяців тому
Fangface! - All Opening Scenes Ranked | HQ/MQ
The Scooby-Doo Show! - Season 2: Quality Comparison | Original vs DVD
Переглядів 10 тис.11 місяців тому
The Scooby-Doo Show! - Season 2: Quality Comparison | Original vs DVD
Winx Club - Season 1 Ending in Vietnamese | Tiếng Việt
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
Winx Club - Season 1 Ending in Vietnamese | Tiếng Việt
SCOOBY-DOO! MYSTERY INCORPORATED - Official Trailer | HD
Переглядів 8 тис.Рік тому
SCOOBY-DOO! MYSTERY INCORPORATED - Official Trailer | HD
What’s New, Scooby-Doo? - All Opening Scenes Ranked | Season 1-3
Переглядів 349 тис.Рік тому
What’s New, Scooby-Doo? - All Opening Scenes Ranked | Season 1-3
Winx Club 8 - Cosmix Multilanguage Personal Ranking | 12 Versions
Переглядів 6 тис.Рік тому
Winx Club 8 - Cosmix Multilanguage Personal Ranking | 12 Versions
Winx Club - 3x14 Magic Winx and Enchantix Transformation In Mandarin Taiwanese | 普通話 台灣語
Переглядів 1,9 тис.Рік тому
Winx Club - 3x14 Magic Winx and Enchantix Transformation In Mandarin Taiwanese | 普通話 台灣語
Scooby-Doo, Where Are You? - Official Episode Names In Thai! | สกูบี้-ดู, คุณอยู่ที่ไหน?
Переглядів 2,6 тис.Рік тому
Scooby-Doo, Where Are You? - Official Episode Names In Thai! | สกูบี้-ดู, คุณอยู่ที่ไหน?
UPDATED | Scooby-Doo, Where Are You? - Intro Multilanguage | 20 Languages, 27 Versions
Переглядів 19 тис.Рік тому
UPDATED | Scooby-Doo, Where Are You? - Intro Multilanguage | 20 Languages, 27 Versions
The New Scooby-Doo And Scrappy-Doo Show - Season 1 All Unmaskings | HQ
Переглядів 172 тис.Рік тому
The New Scooby-Doo And Scrappy-Doo Show - Season 1 All Unmaskings | HQ
World Of Winx 2 | Onyrix in (Hebrew | עִברִית) | Full Soundtrack
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
World Of Winx 2 | Onyrix in (Hebrew | עִברִית) | Full Soundtrack

КОМЕНТАРІ

  • @MarioDumitru-Nintendo2
    @MarioDumitru-Nintendo2 День тому

    Ubawn Salt

  • @Believixlove
    @Believixlove 2 дні тому

    Můj top: 10) 15:38 English 9) 2:51 Brazilian Portuguese 8) 29:26 Hebrew 7) 11:22 Czech Tuty 6) 43:38 Norwegian 5) 56:25 Turkish 4) 40:48 Latin Spanish 3) 12:47 Dutch 2) 8:32 Czech Barrandov 1) 9:57 Czech Prima

  • @troymorgan9669
    @troymorgan9669 4 дні тому

    Happy 14th Year Anniversary to “In Fear of the Phantom”. This is episode 7, Season 1 of “Scooby-Doo! Mystery Incorporated”. This episode aired on August 23rd, 2010 on Cartoon Network

  • @Icecubeoffical
    @Icecubeoffical 4 дні тому

    1:43 ORIGINAL FRED’S VOICE!!!!

  • @Believixlove
    @Believixlove 4 дні тому

    My positions: 10) 11:00 Vietnamese 9) 7:09 Czech 8) 2:28 French 7) 2:53 Italian 6) 6:18 Norwegian 5) 8:00 Dutch 4) 1:36 Cas. Spanish 3) 5:01 Polish zip zap 2) 8:27 Arabic 1) 4:10 German

  • @afonsosergio_asas.
    @afonsosergio_asas. 5 днів тому

    Hello. Is there really an Icelandic dub for Winx? And another version in Catalan? 😃 I was surprised to see that Eti Castro and Veronika Nádasi have been in Winx since the beginning. Ah, thank you for letting us know the names of the singers - unfortunately this is rarely done in videos about the Winx. 💖

    • @AASDAM
      @AASDAM 5 днів тому

      @@afonsosergio_asas. Yes, there really are unfortunately lost Icelandic and Catalan (Baleatic Islands) dubs. I always include the singers when I make these multilanguage videos. Also, thanks for the nice comment!

    • @afonsosergio_asas.
      @afonsosergio_asas. 5 днів тому

      ✨💚✨

  • @jacksongibbs8998
    @jacksongibbs8998 6 днів тому

    1:13 M. Bison: *YES!!!!! YES!!!!!*

  • @jessicology2008
    @jessicology2008 7 днів тому

    my favs are: English (all), Dutch (series), Korean, Italian (duh), Hungarian revival, czech prima, Brazilian Portuguese, and Vietnamese

  • @christophervallejo1728
    @christophervallejo1728 7 днів тому

    Scrappy is a hero!

  • @jackeehuett3833
    @jackeehuett3833 7 днів тому

    Scrapy doo was a hero well miss you buddy

  • @ragnaroklobster6463
    @ragnaroklobster6463 8 днів тому

    You either die a villain or live long enough to become the hero.

  • @user-frerflik
    @user-frerflik 8 днів тому

    My favorites: Italian, Finnish, English, Polish, Russian, Latin Spanish, Ukrainian, German DVD, Dutch, Cas. Spanish.

  • @user-frerflik
    @user-frerflik 8 днів тому

    LANGUAGES: 0:01 Arabic 1:25 American 2:50 Brazilian Portuguese 4:16 Bulgarian 5:41 Castilian Spanish 7:06 Croatian 8:32 Czech Barrandov 9:57 Czech Prima 11:22 Czech Tuty (Nickelodeon) 12:47 Dutch Series Version 14:12 Dutch Soundtrack Version 15:37 English Cinélume 17:02 English 4Kids 18:04 European Portuguese series version 19:29 European Portuguese Soundtrack Version 20:54 Finnish 22:19 French Main Version 23:45 French Unreleased Version 25:10 German DVD Version 26:35 German TV Version 28:00 Greek 29:25 Hebrew 30:51 Hindi 32:16 Hungarian 1st Version 33:41 Hungarian DVD Version 35:06 Hungarian Revival Version 36:32 Irish 37:56 Italian 39:21 Korean 40:47 Latin Spanish 42:12 Macedonian 43:37 Norwegian 45:02 Polish 46:28 Romanian 47:53 Russian 1st Changed Version 49:18 Russian 2nd/Main Version 50:43 Serbian 52:09 Slovak 53:34 Slovenian 54:59 Thai 56:24 Turkish 57:49 Ukrainian 59:15 Urdu 1:00:40 Valencian 1:02:05 Vietnamese 1:03:30 Welsh

  • @facepalmerchaos5637
    @facepalmerchaos5637 9 днів тому

    Can you do a ranking of this?

    • @AASDAM
      @AASDAM 8 днів тому

      @@facepalmerchaos5637 I can do a quick ranking here in the comments if you’d like!

    • @facepalmerchaos5637
      @facepalmerchaos5637 8 днів тому

      @@AASDAM sure

    • @AASDAM
      @AASDAM 8 днів тому

      @@facepalmerchaos5637 My ranking (I didn’t count English 4kids & German TV): 44 - Latin Spanish 43 - Polish 42 - Hungarian Revival 41 - French Main Version 40 - Castilian Spanish 39 - Korean 38 - Brazilian Portuguese 37 - Croatian 36 - Hindi 35 - Romanian 34 - Macedonian 33 - Czech Barrandov 32 - Czech Prima 31 - Finnish For these versions i feel neutral since I know most of them are fan favorites! 30 - EU PT Soundtrack Version 29 - Norwegian 28 - German DVD Version 27 - Italian 26 - English Cinélume From this point on I really enjoy these versions! 25 - Greek 24 - Thai 23 - Serbian 22 - Hungarian DVD Version 21 - Turkish 20 - Hebrew 19 - Dutch Series Version 18 - Russian 2nd Version 17 - EU PT Series Version 16 - Hungarian 1st Version 15 - Bulgarian 14 - Russian 1st Version 13 - French Unreleased Version 12 - Urdu 11 - Ukrainian Top 10!!! 10 - Slovak 9 - Valencian 8 - Vietnamese 7 - Slovenian 6 - Dutch Soundtrack Version 5 - Czech Tuty/Nickelodeon 4 - Arabic 3 - Armenian 2 - Welsh 1 - Irish

  • @tnawcwvictoria
    @tnawcwvictoria 9 днів тому

    Captain Caveman and the Teen Angels was Hanna-Barbera's attempt to cash in on the success of The Scooby-Doo Show on abc and its 1st attempt to cash in on the success of Charlie's Angels Dee Dee, Brenda & Taffy had a mix of Velma, Daphne & Fred mixed with Sabrina, Kelly & Jill Fact: In 1977, Captain Caveman and the Teen Angels arrived on abc that same season Cheryl Ladd joined the cast of Charlie's Angels

  • @mio3385
    @mio3385 9 днів тому

    Dutch 🔛🔝🗣️

  • @Dadasking
    @Dadasking 9 днів тому

    Merveilleux ❤❤❤❤

    • @AASDAM
      @AASDAM 9 днів тому

      @@Dadasking <3

  • @hiagogamer510
    @hiagogamer510 9 днів тому

    seriously I think I really needed an updated multilanguagem one like that Well, I think he deserves a ranking, of course. 46. Czech tuty (Nickelodeon) Look, there's no way, I think these Czech dubbings of Winx from seasons 1-3 are the worst, but only in the songs, because I actually like some of the voices, so for me this is the worst. 45. Czech barrandov It's also very bad but it still manages to be a little better than the Nickelodeon version and I also think Barrandov's dubbing is a little better in the opening song. 44. Czech Prima It's also the same case as the other Czech versions, but I think it's still the most bearable at least. 43. Thai I think your voice is very out of tune and that ends up ruining the song a bit, but I also don't really like those songs dubbed in Thai. 42. Hungarian (Nickelodeon) she is the same case as the Thai version, her voice is very out of tune and I also don't like the songs dubbed in Hungarian from the Nickelodeon dub, but well you know how dubbing is in Hungarian, you either love it or you hate it, in my case I hate this dubbing 41. Macedonian (Sitel) Look, sorry, I try to like this version, but I don't like the soft tone of the voices, but I think they are too soft, they could have a little more strength in the voice, maybe that could improve this opening a little Note: If Orlando Kids really dubbed the opening I hope they did a better job 40. Hungarian (Original dub) Look, I also think your voice is a little out of tune, but I still like how it fits into the song, but it's still not very good, there's still room for improvement. 39. Slovak Your voice is also very out of tune, it seems like they're only finding out-of-tune voices for these openings, but it manages to be better than the Hungarian dubbing because I also like how it still fits in good in song but it could also improve a lot more 38. Arabic Your voice is not good either but it is not out of tune but I think it is the only time your voice came out better in a song because in other songs your voice is heavy 37. Vietnamese I like your calm voice, it fits the song well, but your voice ends up being too calm in the song, which ends up ruining your performance, the same case as the Macedonian version of Sitel, but it manages to be much better than the sitel version of course 36. Hindi (Cartoon Network) Look, I like your voice Amruta I think she should have sung all the songs in the series in this dubbing, no Sarita, her voice is quite decent and fits until it comes in the opening, but she is also too calm, which also ruins it a bit her performance but it is still decent but she still has room for improvement. 35. Korean I still don't believe that Winx has a Korean dubbing, which many people don't even remember that it exists, but that's okay, look, I also like your voice, but it's not perfect, well, it's not that calm down when other versions are also not so out of tune I think she manages to have a great balance. 34. Croatian Well, I also like your voice, it also fits well in the opening, but it still doesn't have the power of the Winx to be very loud, but it is also well balanced. 33. Serbian I think this version is very similar to the Croatian version, perhaps because of the similarity of the language, but the performance is not the same, it is a little better than the Croatian version, the song could be better. It could have a little more power but unfortunately it doesn't. 32. French (unreleased) I think your voice is very old, I don't know, I've never seen this version in French in my life, but I also liked your voice, even though it's very old. 31. Latin Spanish Your voice is good to me and it is also well balanced, I think, but it is never better than your Spanish variants, of course, because I always prefer Castilian dubbing, but it is not bad, of course. 30. Hebrew I like the timbre of your voice, I think it fits the song very well and it even shows power in some parts of the song, what I like is what I expect from this opening. 29. Castilian Spanish I really love your voice, I think this is the best phase of Winx dubbed in Spanish since after the 4 season they fell a lot in the songs which I find sad because I really like this opening. 28. Valencian I really wanted the Valencian dubbing to have continued because I love dubbing in that language and with Winx it's no different, her voice fits perfectly in the opening I think she has a power but I think your voice is a little too loud in the song but ok it's still great 27. Polish I love your voice too, it fits the song very well, your tone is very good too, but I think it's also the same case with the dubbing in Valencian, your voice is very high in the song, but that's not really the case a big problem here 26. Turkish I really like her voice, I think she should have sung all the songs in the series, but it's a shame that not all the songs were dubbed into Turkish in the first seasons. 25. Irish Well, the first time I heard your voice I didn't like it much, but after I started hearing your voice better I started to like it a lot. It's good that you managed to improve the quality a little audio which helped a lot here I think your voice is even better 24. Russian (Version 1) Well, I think we already know that Yekaterina is a classic, she sings almost all the songs in the series and her voice is also a classic and I also really like this version. 23. Russian (Version 2) I think this version is almost the same as the first one but I think that Yekaterina It's a little more professional in this version, which is good. 22. French (Original) I really love this version because I also really love French dubbing and with Winx it's no different, it's much better than the second French version. 21. Greek The fact that I really like this version is because the singer's voice is very cute and sweet, even though it doesn't have strength, it's perfect. 20. German I also really love this version, I think she's a great singer, she also fits in very well with the song, which is great for that. 19. Romanian Well if the Nickelodeon version was here it would definitely be much louder but since it isn't then no but I don't think it's bad I also really like it her voice is also very good and if fits the song very well 18. European Portuguese (Tv Version) I really like this version too but one thing that doesn't help here is the lyrics of the song I don't like how they emphasize that there are 5 of them I'm glad this is corrected in the next seasons because if not Layla would be deleted unfortunately 17. Bulgarian Seriously, I'm glad this opening was dubbed in Bulgarian since it wasn't dubbed before. Thank you Supertoons for dubbing this opening and also dubbing it very well. 16. Finnish I love the way she sings and how she shows a lot of power in the song which makes me very happy, it's really good to hear this version. 15. English (4kids) I don't really like these 4kids editions but I really like this opening. I also really like the lyrics and how it differs a lot from the other versions. Note: This song is also dubbed in Latin Spanish, Castilian Spanish, Dutch, Czech and many others. For me, the best version is Castilian Spanish. 14. German (TV version) It's the same as the 4kids version, but it's still much better than the 4kids version, of course. I also like how it differs from the other versions. 13. Norwegian This version is simple and perfect. I also love the songs dubbed in Norwegian and I am very sad that the songs are no longer dubbed in Norwegian from season 6 onwards. 12. English (Cinelume) This version is simple, a classic, it's also very good, but I think Lucia should have sung all the songs from the 3 seasons of Winx. 11. European Portuguese (2 Version) Now everything is decent in this version, the lyrics and the singer are now perfect. 10. Armenian I still love this version because of the different instrumental, I like the singer's young voice and it's clear that she's a child, which I think was the best choice. 9. Dutch (serie version) I love how they put a choir in this dub which made this version very unique, simple, perfect. 8. Dutch (2 Version) Well, they are also the same, so there is no way to say much. 7. Slovenian I love songs dubbed in Slovenian too, of course with Winx it's no different, I love this incredibly perfect version. 6. Ukrainian Seriously, these Winx songs in Ukrainian are the elite. Seriously, I think that if I were to make a ranking of Winx songs dubbed in Ukrainian, I wouldn't know how to choose which one is the best. 5. Urdu seriously Nimra should dub some Disney movie seriously her voice is incredible in all the songs I think her voice could be used more 4. Italian This version is also another classic Lucia is incredible singing in her original language seriously she is perfect she has everything power her timbre is great her voice can also be sweet in some songs incredible 3. Hungrian (DVD Version) Seriously, this version is worthy of an Oscar, your voice is incredible, I never thought a Hungarian version could be this incredible, I think the other Hungarian versions could learn from this version. 1. Brazilian Portuguese Look, I know it might be a bit unfair to put this version because of nostalgia, but it's because there's no way anything can beat this Marianna version. It's very nostalgic for me and also for us Brazilians version is almost the same as a national anthem and I'm not kidding we Brazilians love this opening Missing versions unfortunately 😢 Catalan Persian (blue sky studio) Persian (Indra dubbing group) Icelandic Albanian (orlando kids) Macedonian (orlando kids) Kyrgyz

    • @AASDAM
      @AASDAM 9 днів тому

      @@hiagogamer510 Amazing ranking, much different from mine!

    • @hiagogamer510
      @hiagogamer510 9 днів тому

      @@AASDAM Yes, I think our tastes are very different, but I think everyone has their own opinion.

  • @Ziza19160
    @Ziza19160 9 днів тому

    Hungarian revival is actually Nick S3 version, it wasn't ever used in S1. 😭 Else great video, I like the layout.

    • @AASDAM
      @AASDAM 9 днів тому

      @@Ziza19160 Oop- well……..The dubbing website didn’t say anything about the season that intro was used in, it just said ‘revival version’ and that was it, I didn’t know so I put it in this multilanguage! Anyways, thanks!

  • @bridgeb856
    @bridgeb856 10 днів тому

    This is stupid and a disgrace to the legacy of the man who made scooby doo! They should have never used the scooby do gangs names or likeness for this!!!!

  • @thefantasticretroreviewer3941
    @thefantasticretroreviewer3941 10 днів тому

    Must have been hard to make this video, but it was probably WORTH IT ALOT!!

  • @thefantasticretroreviewer3941
    @thefantasticretroreviewer3941 10 днів тому

    😅😅It weird that I barely remember this

  • @thefantasticretroreviewer3941
    @thefantasticretroreviewer3941 10 днів тому

    🎉🎉❤❤Great job with the Video

  • @Reinostudios
    @Reinostudios 10 днів тому

    I'm glad you were able to upload the Winx Club video, I'm not a fan of the saga, but the video is interesting.

    • @AASDAM
      @AASDAM 10 днів тому

      @@Reinostudios Thank you😊

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 днів тому

      Well, there is actually Fate of Winx: Saga but it's a flop.

  • @Danielbatista-mr2gu
    @Danielbatista-mr2gu 10 днів тому

    You missed russian nick version

  • @Emily-cw7tj
    @Emily-cw7tj 10 днів тому

    I grew up listening to the 4kids version and i still know all the words to it even now 😹 I'm still not entirely sure who samg it though i do know that when Layla was introduced the lyrics were changed a little bit to include her but the singer seemed to have always been the same...

    • @AASDAM
      @AASDAM 10 днів тому

      @@Emily-cw7tj Yes, the S2 lyrics were altered when Layla was introduced!

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj 10 днів тому

      @@AASDAM I knew it 😂

  • @Emily-cw7tj
    @Emily-cw7tj 10 днів тому

    Did the Armenian version really sound like that? (I'm not very familiar with the Armenian version sorry)

    • @AASDAM
      @AASDAM 10 днів тому

      No, It had a different instrumental but I wanted It to be with the original!

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj 10 днів тому

      @@AASDAM oh ok sorry I thought maybe the audio had been pitched or something but I was mistaken

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 днів тому

      @@Emily-cw7tj The instrumental yes in order to ''fit'' them.

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj 10 днів тому

      @@HeroManNick132 right I think I understand that now. I don't actually have any issues with that I was just taken by surprise that's all

  • @Emily-cw7tj
    @Emily-cw7tj 10 днів тому

    Thank you for including the 4kids English version too apparently it had different singers but i honestly couldn't tell the difference besides the obvious logo change.

  • @PrimalElf
    @PrimalElf 10 днів тому

    Hello there :)

  • @kyletate1949
    @kyletate1949 10 днів тому

    Nice video Winx Club is a great classic show. Hey for the next on you should do a Scooby Doo animated movie opening's ranking. Or also animated specials ranking Scooby-Doo Spooky games, Scooby- Doo and the beach beastie, The Spooky Scarecrow, Mecha Mutt Menace, Haunted Holidays

    • @AASDAM
      @AASDAM 10 днів тому

      I’ll think about it because right now I’m having crisis with my editors, they’re all glitching out on me on my longer videos!

  • @AASDAM
    @AASDAM 10 днів тому

    Hope you enjoy the video, also I’m so sorry guys but I couldn’t export the video on 1080 from InShot because of my stupid iPhone storage! Believe it or not I remade every version except Arabic, English 4kids, German TV Version and Ukrainian! My ranking (I didn’t count English 4kids & German TV): 44 - Latin Spanish 43 - Polish 42 - Hungarian Revival 41 - French Main Version 40 - Castilian Spanish 39 - Korean 38 - Brazilian Portuguese 37 - Croatian 36 - Hindi 35 - Romanian 34 - Macedonian 33 - Czech Barrandov 32 - Czech Prima 31 - Finnish For these versions i feel neutral since I know most of them are fan favorites! 30 - EU PT Soundtrack Version 29 - Norwegian 28 - German DVD Version 27 - Italian 26 - English Cinélume From this point on I really enjoy these versions! 25 - Greek 24 - Thai 23 - Serbian 22 - Hungarian DVD Version 21 - Turkish 20 - Hebrew 19 - Dutch Series Version 18 - Russian 2nd Version 17 - EU PT Series Version 16 - Hungarian 1st Version 15 - Bulgarian 14 - Russian 1st Version 13 - French Unreleased Version 12 - Urdu 11 - Ukrainian Top 10!!! 10 - Slovak 9 - Valencian 8 - Vietnamese 7 - Slovenian 6 - Dutch Soundtrack Version 5 - Czech Tuty/Nickelodeon 4 - Arabic 3 - Armenian 2 - Welsh 1 - Irish

  • @simoneturner5421
    @simoneturner5421 11 днів тому

    The first Scooby doo movie is better than this

  • @Jervis-JehanYvesLaurent
    @Jervis-JehanYvesLaurent 11 днів тому

    😮

  • @Carnivorous_hd_dinosaur_hunter
    @Carnivorous_hd_dinosaur_hunter 11 днів тому

    Velma is bad 🤬

  • @AntonioDimitrov-hi3qx
    @AntonioDimitrov-hi3qx 13 днів тому

    I love this show. Fr but im not telling why 😌

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    🇧🇷👑❤

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    🇧🇷❤

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    O português brasileiro é perfeito demais ❤

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    🇧🇷❤

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    Português brasileiro >>>>>>>>>>>

  • @luanamoreira5937
    @luanamoreira5937 13 днів тому

    O português brasileiro é perfeito demais ❤

  • @ozarksfamily2015
    @ozarksfamily2015 13 днів тому

    Velma is the worst Scooby-Doo doo series ever produced

  • @AntonioDimitrov-hi3qx
    @AntonioDimitrov-hi3qx 13 днів тому

    Am I the only one who likes this show?